Marchando una de actas de inspección

Pues la entrada de hoy es un apunte morfosintáctico de una palabra -«acta»- de consumo diario en nuestro quehacer profesional.

Etimológicamente, acta proviene del término latino con el mismo significante -acta- y cuyo significado era, «acto».

En el diccionario normativo, existen cinco entradas genéricas del término y concretamente la segunda es la que incluiría nuestras tan comentadas «actas de inspección», pues tienen el carácter de «certificación, testimonio, asiento o constancia oficial de un hecho».

Otras actas que encontramos en el día a día son las actas de constancia de acuerdos de socios de entidades mercantiles. Estas se encontrarían en la primera entrada, como «relación escrita de lo sucedido, tratado o acordado en una junta».

Pues bien, el término «acta» es voz femenina, sin embargo, al comenzar por una /a/ de carácter tónico, exige el uso masculino del artículo definido, siempre y cuando no exista otro «palabro» en medio.

O sea, que firmamos «el acta de inspección» pero rubricamos «la correspondiente acta».

En cuanto a los indefinidos, la regla sería la misma, aunque se admite el uso de la forma «una».

Ergo, podemos encontranos con «un acta en conformidad» o «una acta en disconformidad», como  se quiera. Ídem ocurriría con otros indefinidos como «alguno» o «ninguno», así que lo más adecuado sería que hubiera «algún acta» o «ningún acta». Ojito porque, como he comentado antes, si se interpone un calificativo usaremos el femenino, con lo cual leeremos «una extensa acta».

El resto de determinativos también irán en femenino, sin excepción alguna. Así, verbigracia, tendremos esta acta, la otra acta , toda el acta-.

Obviamente, en el plural se aplican las reglas anteriores, con lo que recurriremos «las actas» o alegaremos frente a «unas actas».

Como se puede comprobar, muchos matices para un término de uso tan común para nosotros. Un granito de arena en el océano del deseado buen uso de la lengua que, por cierto, no hay que confundir con el lenguaje, pues este es el conjunto de sonidos que forman parte de aquella.

0 pensamientos en “Marchando una de actas de inspección

  1. Andrés García Martínez

    Me parece muy acertada y oportuna esta entrada. Pocas palabras de nuestro particular vocabulario -el de los que lidiamos día a día con el Derecho Tributario- crean frecuentemente tanta inquietud linguística como la palabra «acta» y los motivos han quedado perfectamente explicados en esta entrada. Muchas gracias.

    Responder
  2. Esaú Alarcón

    Gracias Andrés. Da gusto conocer a gente interesada en aspectos lingüísticos. Abrazo y buen año. Esaú

    Responder

Anímate a participar y déjanos tu comentario.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.